Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents.pour le professionnalisme de nos forces armées.grandes divergences d'opinion qui existent ici, bien avant de parvenir à cette conclusion.that there are great differences of opinion here, long before I came to this conclusion.à couple contrôlé (de type « twist-off ») sont de plus en plus répandus.importune les autres par son langage et par son comportement.is disturbing others with their language and their behaviour.leurs sandales lorsqu'ils allaient commander.musculaire et un dysfonctionnement de l'articulation.On the last page of the president's document, I noticed the intention to set up an observatory for industrial change.en moins de personnes qui savent vraiment cuisiner, » dit-il.supply of people who really know how to cook," he says.la photo utilisée dans la boutique en ligne de Forgeworld n'est pas fidèle à la réalité; la.chaumière est bien plus basse de plafond que leur site ne le laisse paraître.used by Forgeworld online store is not truthful; the cottage is lower-ceilinged than it appears on their website.l y a des années lorsque j'ai commencé à écrire.common issue with nearly every producer I interviewed.plus légères ces 10 dernières années, depuis que.for the past 10 years or so, since Heidi Ho has become 90% part of the breed.de gens que je connaissais bien et qui, rassemblés au bord de la route, discutaient à voix basse.people that I knew well, gathered on the side of the road, quietly talking.vite acceptée et considérée comme une personne de.confiance et que je pouvais résoudre les situations difficiles non seulement grâce à mes compétences, mais aussi avec de l'empathie et de la chaleur humaine.I am very quickly accepted and viewed as a person of trust who can solve difficult.problems not only with expertise but also with empathy and human warmth.Le parent d'un des campeurs de Saddle Lake a.chez ma fille vis à vis la lecture et l'apprentissage.my daughter wanting to read and learn more from books.patrons de café ajoutent une rondelle de citron dans un verre de bière blanche et que d'autres pas?some pubs put a slice of lemon in your white beer and others don't?de l'Assemblée générale a distribué son projet de résolution (A/ES-10/L.21).the President of the General Assembly circulated his draft resolution (A/ES-10/L.21).La tortue elle-même s'est mise à tournoyer pour se transformer en une longue file,The turtle itself began to spin around and spun off into a long.se dénudaient un peu plus à chaque coup de vent.Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :Proposer comme traduction pour "j'ai remarqué".Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.Documents chargeables en « glisser-déposer ». Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde !Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents.qui est en train d'être détruite dans les réserves.très importante et attirer l'attention de cette Assemblée.sur d'autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s'employer à exiger des fonctionnaires et des organes d'audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l'exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.important point and draw to the attention of this House other.words that are included in the House of Lords' report published last night, which say - and Mr Kallas omitted to mention them - that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Commission's annual accounts are true and fair.et je souhaiterais la corriger immédiatement.préjugés ancrés contre les collèges communautaires.sujet de la retransmission de nos séances.Enfin, je dois dire que j'ai mes doutes quant à des objectifs spécifiques pour le,Finally I have to say that I have doubts on specific targets,À l'étape de la rédaction du rapport, vous,Je suis découragé de voir que le meilleur argument qu'on peut m'opposer.du député d'Abbotsford, mais il a été simpliste ».I find it really discouraging when we get a debate going in the House of.Abbotsford and he was far too simplistic".veut éventuellement faire et sur laquelle nous sommes tous d'accord.Le fait que je choisisse d'utiliser ou de.puis je vais partager mon temps avec Mme Gallant.Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :Proposer comme traduction pour "j'ai seulement une remarque".Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.Documents chargeables en « glisser-déposer ».